¡Reading this post will take you 5 minutos! ¡To enjoy!

El martes hice una escapada a Madrid para beberme un par de gin tonic. ¡Si, así, ni más ni menos! pero ¡What a mix in the final of The Gin Collection Contest!.

En un inesperado espacio en Madrid se produjo el martes pasado la final del concurso de cocteles organizado por The Gin Collection. And I as a good adventurer – and gin fan – I didn't want to miss it.

each of the finalists – from all over Spain – tendría que realizar un cóctel con una de las ginebras de la colección de The Gin Collection: la clásica Greenall’s, la floral Bloom, la herbácea Berkeley Square Gin y la especiada Opihr Oriental Spiced Gin. ¡But randomly given! Además cada uno podía llevar sus propios utensilios y “decoración”. Uno a uno fueron exponiendo y realizando sus cócteles, y contando las historias que detrás de ellos se encuentran.

And I assure you that it sounds “simple” and "quiet", pero no os hacéis una idea de la tensión que se acumula al verlos temblar echando la bebida o viendo cómo se les echa el tiempo encima (tenías 5 minutos para preparar l entrono y sólo 3 para hacer el cóctel). Los ganadores fueron:

THE GIN COLLECTION CONTEST_Javier García Vicuña ganador_ THE GIN COLLECTION_La Ruta_coctel ganador_

Javier García Vicuña (Café Real y Eventus, Logroño) con su cóctel “La ruta”.

THE GIN COLLECTION CONTEST_Alvaro Martín Cuesta ganador_ THE GIN COLLECTION_Traditional Cream_coctel ganador_

Álvaro Martín Cuesta (Hotel Art, Bilbao) con “Traditional Cream”.

THE GIN COLLECTION CONTEST_Borja Mauriz ganador_ THE GIN COLLECTION_The Pearl_coctel ganador_

Borja Máuriz (Grand Hotel, Salamanca) con “The Pearl”.

Así que parece que ¡To mix well you have to go north! (Aunque Rafaella bien sabe que en el sur hacemos otras cosas bien también).

El concurso estuvo presentado por Tupac Kirby – that I think has one of the coolest names in the world – famous in the world of cocktails for his company “The Cocktail Room” And the juries were a serie from experts like Jared Brown, the renowned barman Carlos Moreno and the journalists Jesús Bernard and Óscar Barranco – that even if they don't sound like anything to you, they are real cracks (eso me dijeron de buena fuente).

The gin collection  concurso cotelería (1) The gin collection  concurso cotelería (2) The gin collection  concurso cotelería (3)

El jurado seleccionó a los 3 ganadores valorando la originalidad y presentación de sus cócteles; destreza en la presentación; aroma, gusto y equilibrio; así como el vínculo con la historia de cada una de las 4 marcas. And the winner goes with the brand to London to discover the “Gin Lane” where they will get to know classic cocktail bars at the hands of internationally renowned bartenders. ¡Y oye, si queda alguna plaza me apunto yo también! Que un buen gin siempre alegra.

Aquí podéis ver un pequeñito vídeo que resume la tarde:

In this type of contest, you not only see the performance of the participants and choose a winner – and he drinks a lot and stuff – but in my case it has also served to be able to conocer muchos detalles del arte de la Mixologia – What is it called in the United States?, Europe and Japan to “the art and study of making cocktails” – and I want to transfer it to you because you already know that this blog, además de entretener, también pretende informar.

The Gin Collection Contest Gafas Amarillas (2)

Y en este campo debo dar las gracias a Elvira de Un poco de Maldaz, porque me acompañó durante toda la tarde aguantando mis mil preguntas. Podéis ver su crónica super profesional porque su blog esta dedicado a los cócteles aquí.

  Y aquí viene la parte graciosa

Esta noche no te acostarás sin tomar un trago -echándote unas risas – saber algunos detalles del mundo de la coctelería, and you can even show off with your friends ¡These data always come in handy!

  • Desde 2015 está mal dicho el término Ginebra para referirse a la bebida. Se dice GIN. Punto. Así se ha definido internacionalmente y no tiene traducción al español. Lo otro es sólo una bonita ciudad europea. (Aunque supongo que aún os entenderán en vuestro bar de siempre cuando la pidáis, tranquilos).
  • A Gin Tonic without more – not even if they throw a slice of lemon – NO ES UN CÓCTEL, es un combinado. Si le echas Sprite tampoco. Y si le echas Coca Cola a la ginebra, abandona este blog inmediatamente. Por favor, sin formar escándalo.
  • No hay límite máximo de ingredientes para un cóctel, así que si, esto se puede ir muy de madre.
  • No les gusta nada que les digan cocteleros, hay que decirles bartenders. Porque las palabras importan. (Hacedme caso y no lo intentéis, que si las miradas matasen yo ya estaría con San Pedro).
  • El styling forms an essential part of «juego» ya que define la personalidad del bartender y el estilo de cóctel. No llevan tirantes por gusto.
  • La historia – como en todo – es muy importante. No sólo debe estar rico, sino que debe tener un de dónde y un porqué.
  • Un buen cóctel no debe tardarse más de 3 minutos en prepararlo (por muchas cosas que lleve).
  • Los nervios no son buenos amigos ya que se valora mucho la soltura y los movimientos dentro de la evaluación de mis concursante. Por ejemplo, the fact of "searching the table” it is penalized because it means that the bartender does not know where he is leaving things and does not manage his work environment. if this happens to me – mister cluelessness – me habrían echado antes de empezar.
  • You have to have an open mind – MUCH- y no poner caras raras cuando mezclan cosas que a simple vista quedan tan raras de mezclar como clara de huevo, chocolate o canela con Gin. Tu sonríes, y te lo bebes y listo. probablemente te sorprenda lo rico que está.

The Gin Collection Contest Gafas Amarillas (1)

Podéis ver los otros artículos que realicé sobre The Gin Collection

Los 4 caballeros de la Ginebra

GinFizz Twist, un cóctel que nos lleva al trópico.

Foto cabecera:  http://www.josemarmol.es/