¡この投稿を読むとあなたが連れて行くでしょう 5 minutos! ¡楽しむ!

Estas son las preguntas típicas en torno al Orgullo LGTB+ ¡Y no hay que quedarse callado como respuesta!

あなたはこのブログからは常に提唱していることを知っています 文体自由, emocional, política ¡y por supuesto sexual! Por eso durante el mes de junio apoyo intensamente el Orgullo LGTB+ que se extiende a lo largo de todo el mundo. Pienso que seguir concienciando es fundamental y por eso he querido 6つの質問に答えるあなたは常にプライドのお祝いの周り計画.

¿Orgulloso de qué?

レイは、として誇りを定義します «成果と満足感, 自分の能力や長所や人が関係感じるもの何か«. ¡No entiendo porqué esa palabra siempre ha generado tanta controversia! No, 私は私が感じるものの誇りを持っていませんよ, または誰かが同性と一緒に寝たいです, 私はチョコレートアイスクリームレモンを好むない感じるだろうか. 私はの誇りは、私たちがしていることを信じたい人々が直面していることにより、これらの成果のために毎日戦うと継続することです «diferentes» (en la acepción peyorativa del término).

¿Yo no puedo estar orgulloso de ser hetero?

Sin duda, todos batallamos día a día para aceptarnostrabajar el autoestima es una lucha intrínseca al ser humano – しかし、LGBT +コミュニティが必要, además, 偏見を破ります, 恐怖, 単に自分自身であることによって拒否や不正. Me siento orgulloso de poder decir私たちはここにいます”, 私たちは、ますます小さくなっているこれらの障壁のために戦って. Y por supuesto, ストレート、ゲイであることを誇りに思います, 高い、または低いです, 強いまたは弱いです, malafolláやユーモアのセンス. 我々は、すべて自分自身を誇りに思うべきです, ¡sin más! ¡Pero que en ningún caso nadie nos haga sentir que somos menos que los demás!

¿Por qué tanto jaleo si ya tenéis muchos derechos?

あなたは、たばこのサッカーの審判を呼び出しを停止する場合, あなたはサッカーをしてcamioneraの女の子を呼び出しを停止する場合, あなたが家投げたり同性の誰かを愛するように動作しないとき, 人々が受け入れ、性器は、我々は精神的に自分自身をどう定義するかに対応していなくてもよいことを理解したときに, あなたの性的指向は、アパートを借りるためにどのような時に関係なく、, またはあなたは、市内の中心を通ってあなたのパートナーと手をつないで行くために打撃を貼りません… (そして、この同性愛は死刑で罰せられるある国に入ることなく、)… quizá el Orgullo LGTB+ esté superado. その間に, ¡salgamos a la calle! ¡Gritemos! ¡Bailemos! ¡Besémonos en público! ¡Debatamos con nuestro entorno para hacernos entender! ¡Acabemos con muchos prejuicios! 私たちはここにあり、私たちは生きています, ¡que todo el mundo lo vea!

しかし、あなたは大丈夫なら, ¿por qué te manifiestas? (a.k.aしかし、あなたがいない場合、あなたは注意してください)

私は大丈夫ですよ, claro, このから, 私の説教壇, 私は愛する人を持っているところに私は受け入れ、サポート. Pero, ¿y el resto del mundo? 私はリサイクルする人の一人です, de los que consumen moda consciente, しかしそこに運転しない私は、トラフィックを好きではありません, no soy mujer pero lucho por sus derechosMe manifiesto y visibilizo porque estoy orgulloso de intentar allanar el camino de quien vendrá, 私は私のために舗装された人たちに感謝して. そして、私はペンを持っているのが好きです, machotesれています, 若いです, より高いです, 男性または女性. 私は私が信じるもののために戦います, なぜなら、私が苦しむことのないだけ.

El desfile del orgullo no me representa

¿Celebrar que nos queremos a nosotros mismos y los logros que la comunidad consigue no es cuestión de alegría? 私はビーチが好きではありません, そして私はつもりはありません, 私は、砂と太陽を好きではありません, pero no “reniego de ellani considero que los apasionados de la misma tengan menos razón que yo. ¿Por qué lanzar piedras sobre algo que ayuda a un colectivo? ¿Tus gustos o preferencias son mejores, より有効か他のものよりも重要? ¿No es eso contra lo que luchamos estos días? Y por cierto,  el Orgullo LGTB+ no es un desfile, ¡es una manifestación! 行くことは必須ではありません. 誰もあなたが好きなものをやると自分の良心に忠実でなければなりません. これらの人々場合でも、ということを覚えています «表すものではありません。» 私が見えるようにし、地域社会のために戦った今、おそらくクローゼットにあるであろうか、悪化していないだろう, 漠然とまたはmaleanteに囲まれました.

¿Y el resto del año no estáis orgullosos?

私はこの質問を聞くと、私は槍がろくでなしだと思い. ¿Tú solo quieres a tu madre el primer domingo de mayo? ¿A tu pareja el 14 二月? O ¿solo eres futbolero cuando se celebra el mundial? Las acciones del Orgullo LGTB+ se realizan en junio debido a que se rememoran “Los disturbios de Stonewallque fueron una シリーズ de manifestaciones espontáneas y violentas en contra de una redada policial que tuvo lugar en la madrugada del 28 de junio de 1969 ストーンウォールインとして知られているパブで (Nueva York). Como afirma Wikipediaこれらの妨害は、多くの場合、最初の時間として引用します, 米国の歴史の中で, LGBTコミュニティは、政府の祝福で同性愛者を迫害システムと戦ったこと, 彼らは一般的に、世界中の現代のLGBT権利運動のための触媒として認識されています”.