Exposición: 「バレンシアガ. バルセロナのデザインミュージアムでの「帽子の優雅さ」 👒
展覧会「バレンシアガ. 帽子の優雅さ」は、帽子職人としてのデザイナーの作品の独自性を掘り下げます。.
続きを読みますカテゴリ
展覧会「バレンシアガ. 帽子の優雅さ」は、帽子職人としてのデザイナーの作品の独自性を掘り下げます。.
続きを読みます展示会«Modus. スペインのやり方で»工芸品を大切にする, 国の多くのクリエイターのインスピレーションとビジョン (または彼の作品のために彼にインスピレーションを与えている人). La Comunidad de Madrid organiza una exposición colectiva que tiene como objetivo rastrear «lo español» en el ámbito de la moda española. サンプル, «モデュス. A la manera de España» podrá visitarse en la Sala Canal de Isabel II (Madrid)…
続きを読みますトリビュートテルバは、新しい展覧会はNatyアバスカルへのオマージュ, スペインのファッションの中で最も重要な人物の一人. バリュークラフト, それは、多かれ少なかれ激しくなることができます, それは彼の成功モデルのキャリアのためであり得ます, highborn彼らの愛の関係, こんにちはあるいは彼の法外な愛で彼の揺るぎない存在について、, バリュークラフト…
続きを読みますExposición: «ビスタ: アートへのオートクチュール」. バリュークラフト, バリュークラフト
続きを読みますバリュークラフト (Madrid) acoge este invierno la exposición «Manolo Blahnik. El arte del zapato» para celebrar su 75 記念日. バリュークラフト: «Manolo Blahnik. El arte del zapato«. バリュークラフト, (バリュークラフト, Canarias, España, 27 de noviembre de 1940) 満たしています…
続きを読みます神話上の歌手ティノ・カサルの進化と、創造性と「狂気」が実現したときの「狂気」を反映した彼の独特なファッションの概念に取り組む回顧展。 25 彼の死の後の年. バリュークラフト, el arte por exceso» se inauguró ayer por la tarde en el Museo del Traje de…
続きを読みます自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません, 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません. 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません, 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません. 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません. 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません, 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません…
続きを読みますUn espacio donde la historia, la tradición y la producción se dan la mano para elevar Loewe a la categoría de arte. マドリードを最後に訪れたとき、グランビアにあるロエベ店の「地下室」を楽しんだ。, donde se ha instalado la Galería Loewe de Madrid. 自然環境の中でロマンチックなファッションを発見することは、刺激を与えるだけではありません…
続きを読みます