カテゴリー

美食

飲み物, 経験

Experiencia Gafas Amarillas: #ビーフィーターXO

Ellos lo describen como “una odisea sensorial”, pero #BeefeaterXO con Dabiz Muñoz es mucho más… es una experiencia única. Un escenario de lujo, como el Palacio de Gaviria (en Madrid) acoge hasta el 29 de mayo el evento BeefeaterXO, la transgresora experiencia sensorial de Beefeater y Dabiz Muñoz. El público disfrutará de una experiencia única que transformará para siempre el concepto de tomar una copa. Este proyecto, que propone un

読み続けて
Terraza Arzábal
経験, 美食

Experiencia Gafas Amarillas: ソフィア王妃芸術センターのアルサバル テラス

La nueva Terraza Arzábal ofrece “alta gastronomía de barrio” en un jardín de ensueño en el centro de Madrid Hace unos días pude disfrutar de la inauguración de la nueva Terraza Arzábal que se encuentra en el Museo Reina Sofía. Tras la apertura de este espacio gastronómico en octubre, ahora se ha inaugurado su terraza que ofrece una posibilidad única de disfrutar de un jardín “secreto” en pleno centro de Madrid….

読み続けて
経験, 美食

Experiencia Gafas Amarillas: バレンタイン & コー​​​​ヒー (Madrid)

新しいカフェテリアValentinas & コー​​ヒーは、あなたが夢中になること間違いなしです新製品を学び、甘いの世界を再発見する場所です. En la última visita que hice a la capital pude conocer en persona el nuevo Valentinas & Cofee en pleno centro de Madrid, Malasañaで (カジェ・デカランサ, 20) y me sorprendió mucho tanto por la frescura de su diseño como por

読み続けて
経験, 美食

Experiencia Gafas Amarillas: ル・コックは、CON簡単に食べましょう

だけでなく、ルコックとマドリードで最高の鶏をお楽しみください。, だけでなく、最高のサービスのホーム, それは可能性のおかげで簡単に食べる取ることです. ¡No hay nada que sea más versátil que este alimento! ¿verdad? ¿Alguna vez habéis conocido a alguien que diga que no le gusta el pollo? (en cualquiera de sus infinitas formas). Esa es la filosofía de Le Coq by The Kikiri Co, un nuevo local

読み続けて
飲み物, 経験

Experiencia Gafas Amarillas: Speed Tasting de Enofusión 2016

Una cita rápida (Speed Tasting) en Enofusión para conocer 10 de los más originales vinos de España ¿me acompañas? Dentro del pasado encuentro profesional Enofusión 2016, las organizaciones “Vinopack” y “El Muro del Vino” realizaron un “Speed tasting” o “Cata dinámica”. A modo de las famosas “citas rápidas”, pudimos descubrir, e intentaron conquistarnos un total de 10 vinos y bodegas (5 blancos y 5 tintos). Tuve la suerte de encontrarme entre los

読み続けて
Propuestas de IKEA para reciclar comida en Navidad
美食

IKEA propone una nueva vida para las sobras

Porque nada sobra, y menos en Navidad, IKEA propone esta acción navideña para sacar partido a las sobras. IKEA sabe que uno de los pilares de la Navidadaparte de los villancicos, los reencuentros y ese achispamiento mental bonico que nos hace ser mucho más cariñososson las comilonas. ¡Y es que siempre nos reunimos para comer! Bien sea a medio día, de merendola o cena, los alimentos

読み続けて
飲み物, 美食

クリスマスの行き過ぎを戦うためのジュース

マトン以下の場合, また、お祝いの倍デトックスジュース. 過剰のフル我々はクリスマス休暇で離れて運ばれる時が来ます. Pero a nuestro cuerpo hay que darle – alegría macarena – una de cal y otra de arena; そしてcomilonaとcomilonaの間に休憩を取るために良いです. Una buena forma de hacerlo es alternando nuestra

読み続けて
飲み物, 経験

Experiencia Gafas Amarillas: Poncheカバレロパーティー

あなたのボトルを再設計するようPoncheキャバレロの185番目周年両方を記念し, マークは、エル・プエルト・デ・サンタ・マリアでパーティーをしました. エルプエルトデサンタマリアの伝説的なカスティージョ・デ・サンマルコス (Cádiz) それは、彼の新しいボトルのプレゼンテーションのためPoncheキャバレロによって選択されたサイトとなっています, と一致します 185 記念日, se moderniza adaptándose a los nuevos tiempos con un

読み続けて
飲み物

ジェームズ・ボンドのbrindaコンベルヴェデーレウォッカ

Bajo el clame «Excelente elección, señor Bond», ベルヴェデーレウォッカSPECTREとの提携を発表, la 24 aventura de James Bond en la gran pantalla Belvedere, 世界で最もオリジナルの高級ウォッカ, 開いたボンド佐賀の新しい割賦の推進と協力 6 de noviembre «Spectre». 大画面でのジェームズボンドの冒険, 混じり気のありません’ 大画面でのジェームズボンドの冒険. Belvedere ha sustituido

読み続けて
飲み物, Review

Review: Poncheカバレロ

Ponche Caballeroさんの後に輝く保つために自分のイメージを一新することを決定 185 años de historia Este año, プエルト・デ・サンタ・マリアの署名ドリンク (Cádiz, España) 満たしています 185 años y lo celebra renovando su botella para darle un aspecto más fresco y brillante, 屋内の品質を維持しながら. そしてそれは、この飲み物はアンダルシアからメキシコに旅行するために私達になることです, スリランカ, Indonesia o Madagascar para encontrar los principales

読み続けて