¡この投稿を読むとあなたが連れて行くでしょう 2 minutos! ¡楽しむ!

Ponche Caballeroさんの後に輝く保つために自分のイメージを一新することを決定 185 años de historia

Este año, プエルト・デ・サンタ・マリアの署名ドリンク (Cádiz, España) 満たしています 185 年とそのボトルを更新祝います 新鮮で明るい外観を与えるために, 屋内の品質を維持しながら. そしてそれは、この飲み物はアンダルシアからメキシコに旅行するために私達になることです, スリランカ, インドネシア、マダガスカルは、あなたのレシピを構成する主要な植物成分を検索します.

Ponche Caballero

Poncheカバレロ 彼はボトルを送信するだけでなく、この新しいイメージを知りたいと思いました, sino 私のイニシャルを持つ2つの贈り物 (氏): 古典的なガラスとカクテルグラスy me proponían y un reto muy interesante, Poncheカバレロの理念に基づいて、カクテルを作成. 私がすることを示しました 私はその歴史からインスピレーションを得たり、将来に目を向けることができました そして画期的な何かを提案. Tentado estaba de experimentar con algo más rompedor pero me he dichoal igual que pienso, por ejemplo, de Azúcar Moreno que fueron imagen del Ponche Caballero – ¿Por qué cambiar algo que está bien? ¡Solo tenemos que potenciarlo o darle un pequeño toque!

私のカクテル: 電気カバレロ

Hay それが混在することは非常に困難であるように、製品の性格 味を裏をかきます. Es por eso que he querido destacar el propio sabor Ponche Caballero limitándonos a la forma tradicional de tomarlosólo con hielopero incluyendo un par de toques cítricos y con punto eléctrico para aumentar su punto refrescante. Normalmente se sirve con una rodaja de naranja pero…. ¿Y si cambiamos la naranja por su “primo amarillo”?

ponche caballero gafas amarillas (4) ponche caballero gafas amarillas (2)

黄色のカクテルナイトと同じくらい簡単です ほぼトップに氷で満たされた伝統的なガラス, その上に圧迫する半分ガラスと半分レモンにパンチを追加. (あなたは消費者の好みに作り、より多くのまたはレモンの以下を絞ることができます). 合わせた移動がよく、それが混合されるときに 四川唐辛子を少し追加します。, 氷の上で全ての液体が、いくつかの滞在に落下しないようにしよう, 彼らは溶融物として移動するための風味を向上させます. これらのピーマンの口の場合に効果的なドリンク1, 少し「電気感覚」と舌をリラックスさせ、その後の効果を麻痺この調味料で定義されているようにかむと柑橘類の思い出や専門家とあなたの強さを享受することを躊躇しません.

ponche caballero gafas amarillas (5) ponche caballero gafas amarillas (3)

私は絶対的なシンプルさの上に構築しようとしたが、 その点酸を提供します, cítrico tan icónico de mis 眼鏡, しかし、四川唐辛子のエキゾチックでリラックス効果でcontrarrestándolo. さらに、それは誰にでもできるように簡単です

¡Espero que os guste!