鬼ごっこ

宝石

ジュエリー, Lujo, ニュース

ショパールの賭け (そして勝ちます) 倫理的かつ責任ある金のために私が楽しみます! 🏅

2018年7月現在, ショパールは、すべてのジュエリーと時計の作品に倫理的かつ責任あるゴールドを使用します。. ショパールは、ショパールのブティックで「朝食を食べている」ときに出会って以来、私にとって非常に親しいブランドであることはすでにご存じでしょう。 2018, 6年以上経ちますね! どのように時間ハエ!  その瞬間から、私はスペインの彼のチームだけでなく、尊敬するようになりました。, しかし、ブランド認知度, 製品の…

読み続けて
Complementos, ジュエリー

Fashion Uncover: キャシージュエリー

キャシージュエリー, デザインを完璧に融合させたジュエリーとコスチュームジュエリーのブランド, 材料, 創造性とトレンド. 「宝石にはそれ自体の魂があると思いますか?? ジュエリーは単なるファッションアクセサリーではなく、自分自身の一部となり、自分らしさを感じさせてくれます。; これが Cassey Jewelry ブランドの定義です. このブランドは、自分たちのプロジェクトでリスクを冒すことを決意した2人の友人によってバレンシアで誕生しました。…

読み続けて
, Complementos, ジュエリー

El brillo de Cannes con Chopard

Como cada año, Cannes brilla con luz propia gracias a la joyas de Chopard. 私はショパールという会社の良き友人であり、彼らがスポンサーとなっているフランスでカンヌ国際映画祭が開催されているので、「彼らのビッグウィーク」と呼ばれるものを祝います。. その中で、輝く世界中の赤いカーペットの俳優や有名人をパレードします…

読み続けて
コラム

情愛, どのくらい私はあなたを愛して...

ARQUITEC-TORIAS: 情愛, cuánto te amo… Regalos como prueba de amor Paco Delgado Fernández / @Paqodf La relación de los duques de Windsor estuvo marcada por distintos regalos como prueba de amor. El primero de ellos vino en forma de escándalo universal al abdicar Eduardo VIII al trono británico para poder casarse con la mujer a la que amaba. La pareja se reunió y casó en Francia, marchándose a recorrer Europa

読み続けて
Lujo

注釈: ジュエリーショパールインペリアーレ. セクシーな洗練されました

Esta línea inspirada en el reloj Imperiale de Chopard está impregnada de delicados detalles “despreocupados pero firmes” Para acompañar al modelo Imperiale, rediseñado en 2010, Chopard ha creado una nueva línea de joyas a juego con este elegante reloj. La colección Imperiale, despreocupada pero firme y segura a la vez, rejuvenece y ofrece al mito Imperial un toque de modernidad. El diseño que adorna las esferas de los relojes, inspirado

読み続けて
スタイル

Cuestión de estilo: Ponerse las joyas donde nos de la gana!

Una verdadera estrella hace lo que le da gana y convierte un collar en una diadema! Esto es cuestión de estilo! Me encanta esta fotografía, no sólo porque me enamore mucho Marion Cotillard (el aire y rollito que desprende, la belleza, naturalidad y sencillez que defiende siempre – incluso en campañas como la de Dior!) Me gusta cuando la gente hace lo que le da la gana (también mi mente

読み続けて
経験, Gafas Amarillas, Lujo

Experiencia Gafas Amarillas: ショパールでティファニーで朝食を

オードリーはイエローメガネの主は到着脱ぎます! Cuando hace algún tiempo escribí este post refiriéndome a la reapertura de la tienda de Chopard en Madrid tras su cambio de look no pensaba la agradable experiencia que me iba a reportar. Os cuento… El artículo lo leyó, より多くの何もない、あまり何もありません, コミュニケーションディレクター、スペインとポルトガルのショパールの広報, ヘレナベルムデス. によります…

読み続けて
Entrevista, ジュエリー

“Las joyas son atemporales, no siguen tendencias estrictas como la moda”. Entrevista a Nata Arambarri de C´est Moi?

Es capaz de revalorizar el metal a través de nuevas técnicas y diseños origínales. ¡Estas joyas sí que son atemporales! La Joyería es un mundo que me fascina, y cómo extrapolar la creación y la creatividad a estos objetos de deseo. Por eso estoy muy agradecido a Nata Arambarri de C´est Moi? por esta entrevista, ya que creo que su firma expone claramente cómo una joya puede ser verdaderamente una

読み続けて
Complementos, Entrevista

リッソ 1561: 「ハンドメイドの不完全な美しさを理解する方法を知っている人のためのジュエリー」

個性も私たちのジュエリーの中にあることができるので. リッソ 1561 ペンダントを作るという主なアイデアから生まれました, ヘッドバンド, フォーク, pulseras y sobre todo broches con encanto y que nos aportaran ese toque diferente y diferenciador que siempre hace falta cuando la moda no está de nuestro lado y nos encontramos «gemelos/las» por la calle… イラストやアクセサリー選びから, un equipo…

読み続けて