タグ

Milán

パレード, Pasarela

Moschino da vida a Barbie

El juguete más deseado, icónico y polémico del mundo ha cobrado vida en esta edición de Milan Fashion Week de la mano de Moschino ¡La Moschino Barbie! 春のためにジェレミー・スコットによって作成さモスキーノの新しいコレクション - 夏 2015 estaba totalmente inspirada, 基づき、有名な人形バービーに敬意を払うとに始まっパスを継続…

続きを読みます
いいえカテゴリー

Lo italiano triunfa en Europa 20

Como todos los años, Europa 20 acudirá al próximo “Salone Internazionale del Mobile di Milano” para conocer y adquirir las más interesantes propuestas en lo referente a mobiliario, hogar y decoración entre los próximos días 9 a 14 de abril. Italia es un país fundamental en cuanto a interiorismo y decoración se refiere y prueba de ello, es el

続きを読みます
暴露

Exposición: «サルヴァトーレFerragamo'sアトリエのA特殊見ます». サルヴァトーレ・フェラガモYヴォーグイタリア

“A Special View of Salvatore Ferragamo’s Atelier” es el intrigante nombre de una exposición única en la Accademia delle Belle Arti di Brera, una de las más prominentes instituciones de arte de Italia, fundada en el corazón de Milán en 1776. Desplegada en las aulas de diseño de la academia, hasta llegar a la magnífica Sala Napoleónica, la exposición tiene

続きを読みます
メンズファッション

ブルネロCUCINELLI, デルグランプリ広告戦略プレミオ«今年のマン».

Brunello Cucinelli ha sido premiado durante la ceremonia final de la 26 Gala del Grand Prix Advertising Strategies en Milán. Este año Brunello Cucinelli ha sido premiado como el “ Mejor Hombre del Año” por su contribución humanista a la causa de la comunicación, definido como el Custode de la Belleza, ya que ha logrado construir una empresa basada en

続きを読みます
Gafas, メンズファッション

パトリック・デンプシー: «アイコン»デシルエット

有名なアメリカの俳優パトリック・デンプシーは、その新しいアイウェアコレクションタイタンミニマルアートの画像としてオーストリアの企業シルエットによって選ばれました (TMA) – アイコン. Un actor icono para unas gafas icónicas. La presentación oficial tuvo lugar en Milán, MIDOの文脈で, 部門の国際見本市光学参照. Allí, デンプシー, conocido

続きを読みます
音楽, Zapatillas

コンバースプレゼント「プロストリート」は地域を取ります!

コンバースは、「PRO STREETS」を発表します, 汎欧州のゲームという意志  の機会に、都市の創造を促進する街  彼らのプロレザースエードの打ち上げ. ヒップホップから, ブレイクダンス, フリースタイルバスケット, スケートボードのトリック, BMXは...どんな動きが有効です.... 9月以来 2012, コンバースは、彼らの「PRO STREETS」ヨーロッパの最も多文化都市を取ります. Para ello, 彼を見ます…

続きを読みます
メンズファッション, Pasarela

最高の冬のセーターの男 2012 ミラノ

私はミラノでメンズファッションウィークで最も気に入っている男性のためのジャージの巨大な様々なを発見することでした. 冬のベスト! 男性用のセーターは常に必要であり、私にとって「刺激的」であるように思われました, ジーンズと組み合わせるだけで一日を盛り上げることができますし、落ち着いてエレガントにすることであなたを際立たせることができます。, によって…

続きを読みます
Zapatos

I Enjanta: Los zapatos del novio de Pocahontas

No puedo resistirme a los zapatos rollo “indio” He querido comenzar esta nueva sección haciendo un homenaje a los zapatos que más me gustan, para mí, que los quiero, que los uso, que los veo bonitos, en definitiva, que son los míos.  A partir de ahora, en la sección Me Enjanta comentaré las cosas que me apasionan, más bien orientadas

続きを読みます
Fotografía, Opinión

カービー言った人? 彼らはjamona述べています!

De una palabra malinterpretada y sus consecuencias… Sinceramente, このブログから本当の美しさの基になっていることを知っている - 離れてマーケティングキャンペーンから - の違いを参照してください。, 彫刻や社会美容パラメータ税を超えて独創性とスタイル. その理由で, me parece que diversificar el posible impacto de otros morfotipos estéticos en

続きを読みます