Estilo diario: ポップキッズ 😏
ファッションパス, スタイルはそのままですが… 90 常に勝つ! そしていわゆる「ザ・ポップ・キッズ」’ 私たちは全力を尽くし続けます. この投稿のタイトルは、「ザ ポップ キッズ」という曲を指しています。’ de ペットショップボーイズ, 好きな曲のひとつ. この見た目を考えたとき、私は彼女を念頭に置いていました. ファッションでそれを実現するのが大好きです, 音楽のように, 一時的なものなどがあります…
読み続けて鬼ごっこ
ファッションパス, スタイルはそのままですが… 90 常に勝つ! そしていわゆる「ザ・ポップ・キッズ」’ 私たちは全力を尽くし続けます. この投稿のタイトルは、「ザ ポップ キッズ」という曲を指しています。’ de ペットショップボーイズ, 好きな曲のひとつ. この見た目を考えたとき、私は彼女を念頭に置いていました. ファッションでそれを実現するのが大好きです, 音楽のように, 一時的なものなどがあります…
読み続けて遠くへ行きたい! 逃げたい日があります, 宇宙空間でも隣の公園でも構いません. このスタイルは私のためにそれを取得します. それはグローバルな感覚です. どこから来たのかは関係ありません. あなたの経済的または社会的レベルが何であるかは関係ありません. ビートルズ派かローリング・ストーンズ派かは関係ありません. って感じる日もある…
読み続けてA veces, "危険な"公約であえて、いくつかの混乱がさらに偉大なスタイリングを作成. 黄色は常に危険な色です. 知っています. あなたは知っていますか. それでも, 私たちはあなたのワードローブを処分する必要はありません (このブロガー, ni mucho menos)そして我々はそれが普通のある衣服を持つことは大きな喜びであることを認識しなければなりません, por eso me encanta esta cazadora…
読み続けてオタクはまた、近代的であるとも、もともとの点でマドンナの助けを借りて、スティーブン・ブレイによって構成される「マドンナをfansesすることができます, toma su nombre de una de las expresiones favoritas de su entonces esposo, el actor Sean Penn, y su visión muy pura del amor” – Wikipedia. ¡Ay el amor! No podemos vivir sin él, pero con él casi que tampoco. Al fin y al cabo querer…
読み続けてUn básico con toques macarra para cuando quieres pasar de todo. ¡Estáis avisados! Hay días – o noches – que lo que apetece es pasarse el mundo por el forrete. Ir cómodo, sencillo, y dejando un mensaje claro: “Paso de todo y ¡No voy a ser políticamente correcto!” Nada más claro para indicar todo esos concepto que la etiqueta de clasificación “Parental Advisory” de la Asociación de Industria Magnetofónica de…
読み続けてUna sesión muy especial por estar acompañado de Sandra, nuestra Ginger Girl particular. ¡Arriba superhéroes! En esta sesión de autor (ya sabéis que estoy abierto a colaboraciones con fotógrafos chulis), Isa Molina quería mostrar esta unión como amigos de hace mil años que tenemos Sandra y yo, y nada mejor que con cierto aire superhéroes, un tema que nos fascina. Isa, además de una fotógrafa con mucho encanto, es fotógrafa…
読み続けてここで少し説明します, 説明することがあれば, 今年のパリファッションウィーク2月号に持ってきたスタイリングに向き合いましょう, あなたは私が少しぼろぼろであることを知っています, que siempre tiro a lo cómodo y que soy un tanto perezoso estilísticamente hablando… Estos tres factores han sido los que han condicionado mis estilismos durante los días que he pasado en París Fashion Week. Como no facturé maleta,…
読み続けてEstos días de mal tiempo nos abonamos al gris, no sólo en el cielo, sino también en nuestros estilismos ¡Pero no dejemos que llegue al corazón! El otro día comentaba por twitter que cuando hace frío me abono a tres jerseys calentitos y un par de botas y me convierto en chico de uniforme. Apetece poco innovar, buscar combinaciones o epatar, en mi caso sólo quiero hacerme una bola calentita…
読み続けてブルーカラーであるだけでなく、, また、感じです. 今週は、いわゆるブルー月曜日を迎えました, つまり, 社会学者として, 今年の最も悲しい日の. (詳細を読む) 英語では「青」という用語は素敵な色としてだけでなく, 落ち着きのなさや悲しみの感情としてではないとしても, 搾取, por ejemplo, en miles y miles de canciones. La semana pasada, y…
読み続けて時々あります, 廃墟のようですが, 私たちは続けて先に進まなければなりません. 色のポイントを入れて行きます! 私たちは皆、定期的な瞬間を持っています, 悪い、あるいは非常に悪い...小さな「日常のナンセンス」(一人一人が沈黙の中で苦しんでいる)から大きなドラマや問題まで. Sea lo que sea, hay algo que une al ser humano y es la incapacidad de estar siempre pensando en positivo. No pasa…
読み続けて