ブロンド, ディーヴァの紋章ブランド (そして女装者たち), propone las películas de terror como elemento fashionista para el próximo otoño – invierno 2013
そして私が恐怖と言うと, 私は恐怖と言う, 文字通り. Nada de referencias veladas a las brujas o a la estética neo vampírica… hablo de 冬 冬 Jack Nicholson en “El Resplandor” como estampado. 冬 冬 冬 冬.
冬 moda 冬, 冬, y que, 冬, 冬. 冬, 冬, 冬, 冬, 楽しい – aunque estemos tratando las películas de miedo más absoluto.
おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても. おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても”, おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても, おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても. おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても abrigo de “peluche” convertido en camisa de fuerza おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても. おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても. De verdad, おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても スタイリング.
おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても, eso sí que son modelos ¡Que tetas! ¡Que piernas! ¡Que pelucas! おかしい-私たちが最も絶対的な怖い映画を扱っているとしても. あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています / あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています.
あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています, あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています, あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています. あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています / デザイナーの署名 あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています.
あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています, 誰, Moda, あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています, me encanta ;) あなたは私がファム・ファタールに夢中になっていることをすでに知っています
http://WWW.JEFFREYHERRERO.COM