Diversas triquiñuelas nos rodean también en el mundo de la moda ¿Quieres conocer las últimas?
No, 我不会谈论上赛季非常著名的手袋. Este post esta dedicado a la “claridad o la oscuridad” dentro del mundo de la moda, 和某些 技巧,最近跃升“烛台”; desde “corrupción” hasta disparatadas ideas… un compendio de ejemplos que nos hacen ver que también hay sobres en el mundo de la moda y que no todo es tan glamouroso como creemos. Estas noticias nos recuerdan que “你将看到的东西, amigo Sancho…” y que la moda, 与管理, 你总是可以不断的惊喜.
¿Quieres parecer un bloguero importante? ¡Auto regálate!
也许这个消息让我感到惊讶. 当你有一个时尚博客, inevitablemente y por muy “fuera del mercado” que estés, 错觉让你认识到你的工作, tu imagen o incluso tu potencial… Por eso es motivo de alegría cuando comienzas a recibir información de grandes firmas, 活动邀请,甚至某些礼物 (大多数以换取促销). 每次我死兴奋,他们给我的东西, 但从来没有在生活中,我曾想过:
“根据 Fashionista.com: “博主冒充自己的VIP买赠品牌按下”.
Me entero de esta noticia gracias a la interesante reflexión de Iago Dávila en su artículo “Corrupción en los blogs de moda” publicado en la revista GQ y del que os trascribo un párrafo genial y esclarecedor:
亲爱的时尚博主, […] 让我澄清一件事: 受贿罪的本质是一个需要好处,以换取给予报道, 做一个品牌的免费广告在花自己的钱为代价. A版本, 所以你明白: 这是同样的逻辑,为什么不把你的小吃在一次新闻发布会.
什么是明确: Siempre se ha dicho que lo más efectivo es ser Juan Palomo… pero hay que ser tontuno para esto.
黑暗: ¿Tendrá efectos positivos para ellos? ¿Conseguirán efecto llamada?
—
¿Quieres ser blogger profesional? ¡Págalo!
他们将不再需要数百奉献小时, 形成相关的 (几乎总是自我), 探索你的个性是一个数字机构, 利用他的个人魅力,让一些独特, acreditar tu trabajo y tu buen hacer poco a poco… Ahora, 因为你马德里IED 成为一个知名的时尚博客的周末随和. + 信息.
对于任何事情我反对培训的方式沟通, 倒挂, 我发现即使是追求通信和时尚管理ESCO的主; 但我相信 se podría haber explorado mucho más el terreno sin caer en “lo fácil”. No es que crea que bloguero de moda “它的诞生” – sería un pensamiento muy ario – si no que considero que debe ser una pasión y una dedicación, no un mero título acreditativo – aunque se pueda, 并且是要, 放在课程.
越来越多商品化时尚博客, y oye, 每个人都做他的博客,你想要什么; pero llegar a este punto… ¡ Y con título y todo! 也许把: «保持冷静,bloggit女王八卦XOXO!»
什么是明确: Quizá alguna persona descarriada encuentra su verdadera vocación y sabe, 感谢他们, 并注重它.
黑暗: ¿Se están lucrando de un movimiento personal?
—
¿Quieres claridad en los diseñadores españoles? ACME无
在这种情况下,故事被告知 Inmaculada Urrea 通过博客“时尚通行证, la marca queda” dentro de ModaES en este interesante artículo: ACME NS / NC 他在解释究竟是如何西班牙时装设计师协会是在您的处置回答问题,并 当被问及资金和他们去哪里了面向设计师公款; Lucía Cordeiro, ACME的执行董事, “pasalacabra” y se olvida del tema. 我建议你读它,并带来自己的结论, 我很惊讶的反应.
在我看来,在时尚的充满活力的领域公众的支持是必不可少的, 但也有规定, 并测量过程, completamente accesible y claro – como debería ser toda la política y subvenciones.
什么是明确: Es necesaria la unión sectorial pero ¿A qué precio?
黑暗: ¿Se están llenando los bolsillos a costa de lo público aunque su empresa haga – 许多 – aguas?
—
¿Quieres trajes y corbatas? ¡Toma 20.000€!
在政治部分指出,, 巴塞纳斯的论文中, según nos explica la web Política y Moda en “El sobre B de Rajoy para trajes y corbatas”, 而根据国家报, “ 马里亚诺·拉霍伊将收到 20.600 乙信封欧元用于“西装革履”. ¿Os parece mucho?
什么是明确: 如果我有我的造型师的currele拉霍伊, 它会, 最低限度, 德伯恩哈德∙威廉. ¡Lo iba a petar todo!
黑暗: Quizá se lo haya gastado todo en ropa “de cama” ¡y a trotar!
Sorprendente y espeluznante a la vez, pero interesante
http://www.chezagnes.blogspot.com