¡阅读这篇文章将带你 1 minutos! ¡享受!
背面是我们身体的一部分,可以发现裸露的皮肤厘米厘米, 有形的和挑衅性, 除了是趋势.
SARAY SÁNCHEZ DE WWW.MENTAYFRESABLOG.BLOGSPOT.COM / @SARAY_SS
这种类型的领口给多少发挥穿他们时,他们是如此多才多艺,在任何情况下和时间运行良好, por ello para darle un toque más personal y chic se pueden optar por colgantes caídos sobre la espalda y por llevar el pelo recogido, 进一步提高了图. 事实上,我敢说 腰背是最大胆也是最优雅的.
女人没有太多的胸部谁,他们是理想, 因为大多数不在需要紧固件.
有迹象表明,已经选择了这一趋势许多名人, 即使麦莉赛勒斯谁给了这么多的议论近来为是有点害羞, optó en la gala benéfica de la “Elton John AIDS Foundation” por una espalda muy bonita con algún toque de pedrería.
对我而言,性感是与生俱来的, 大于姿态, 秘密勾引带或不带一件衣服, reside en promover cierto “misterio” a nuestro alrededor y jugar un poco a la ambigüedad.
是新的,还必须在时装表演. Los diseñadores se alían con las tendencias y juegan con el lenguaje de la moda para destapar las espaldas más sexys, 帮助与手势, 眼睛或只是拉无可挑剔的红唇.
¿Espalda al aire o escote vertiginoso? Tú decides de qué mano llevar la elegancia.
发表评论