该文体放松是夏季的主角之一, 等等,如果我们去一个平静的日子在泳池畔烧烤.
混合条纹和格子花呢, 对某些人来说,许多其他的日常乐趣的大问题. La moda siempre se debate entre esta lucha de titanes del estampado en la que, 人终, 两者都是赢家 ¿Quién puede resistirse? ¿Habéis escuchado alguna vez a alguien decir “odio las camisetas con rayas” o “los cuadros como que no”? ¡Esas personas no existe! 但是,嘿, que me voy del tema… quería solo enseñaros mi 造型 de mix and match para un día tranquilito de barbacoa y piscineo con amigos para 在暑假期间如此频繁庆祝生日 – esos que cuando éramos pequeños se quedaban sin celebrar, 他们现在最值得期待.
颜色和印花这种混合物, 传闻这似乎很难, como veis, se convierte en un juego muy interesante que aporta un toque de elegancia – llámenlo pijerío si así desean – a un estilismo lo más sencillo posible. 你知道我的双极和我喜欢融合了古典与现代, 什么shortie (游泳衣) 与Larguita (袖四分之三). Pero al fin y al cabo…. ¡La ropa luego estorba para disfrutar en el agua!
本次会议有一个非常奇怪的故事 mi amiga Noe “imitándome” 你可以在我的Fanpage见 Facebook.
Camiseta: Zara / 泳装: Studio Classics (El Corte Inglés) / 丁字裤: 波丽娜 / Gafas 太阳: 时间木材