Exposición: «蒂诺·卡萨尔, 多余的艺术»在特拉耶博物馆
回顾传奇歌手 Tino Casal 的演变及其独特的时尚理念,反映了他们相遇时的创造力和“疯狂”时代 25 他去世多年. 他们恨我,因为我已经把他们想穿的夹克继续了——Tino Casal 展览 Tino Casal, 过剩的艺术»于昨天下午在 Museo del Traje de 博物馆开幕…
继续阅读标签
回顾传奇歌手 Tino Casal 的演变及其独特的时尚理念,反映了他们相遇时的创造力和“疯狂”时代 25 他去世多年. 他们恨我,因为我已经把他们想穿的夹克继续了——Tino Casal 展览 Tino Casal, 过剩的艺术»于昨天下午在 Museo del Traje de 博物馆开幕…
继续阅读¡Yo también he sido streetstyler! Bueno, más o menos. Antes de que terminara el periodo lectivo tuve una peculiar escapada a Madrid para trabajar con el Máster de Moda de ESCO Granada en una serie de sesiones que se realizaron en el Museo del Traje. (Aquel viaje me sirvió también para descubrir el Nuevo LG con Patricia Nicolás y la casa de L´Homme Ideal de Guerlain). Una de esas sesiones…
继续阅读Este fin de semana tuve la suerte de recorrer los fondos del Museo del Traje de Madrid ¿Te cuento algunas cosas? #InsideMuseoDelTraje La sorpresa llegó apenas un par de días antes, cuando las geniales organizadoras de las Jornadas de Blogs de Moda en el Museo del Traje (prontito tendréis crónica también del evento) me invitaron a convertirme en bloguero colaborador… dándome la “tarjeta dorada” para ser uno de los pocos…
继续阅读El Museo del Traje siempre me había causado sensaciones contrapuestas. Entusiasmo y pereza… Amor por el contenido, por el continente y por el valor intrínseco de la idea, y un poco de “odio” por no ser capaz de despegarme de la pereza para ir a verlo… ya sabéis que vivo en Granada y no estoy, precisamente a un paso del recinto. Pero tuve los santos cojones de pasar un año…
继续阅读在马德里学习一天, 专业化, 结识和被认识......最重要的是, 玩得开心. 玩弄 Gisela 的海报! 我穿你的胸罩很棒! 与您志同道合的人的会议总是有趣而令人兴奋, igual que los forofos acuden un domingo a su campo de fútbol ataviados con bufandas y camisetas con sus colores emblema, nosotros (bueno, ellas) nos enfundamos nuestras Sneakers…
继续阅读