類別
在這一部分,你可以發現我的男士造型,性格接近, 都市風格,它定義了我的日常風格.
No hay nada que me inspire más que el llamado estilo urbano, ¡mezclar elementos “de la calle” para conseguir no solo comodidad, sino también rollazo! Hay que reconocer que mucha gente, entre los que me incluyo, en nuestro día a día estamos más pendientes de “sobrevivir” en la jungla de asfalto que de nuestro look. Aunque esto no es del todo cierto, ¡siempre pensamos qué o qué no ponernos!, es…
繼續閱讀時尚通行證, 風格依然……但是 90 一直贏! 還有所謂的“The Pop Kids”’ 我們一直全力以赴. 這篇文章的標題指的是歌曲“The Pop Kids”’ 德寵物店男孩, 我最喜歡的歌曲之一. 想到這個造型時我想到了她. 我喜歡在時尚中意識到這一點, 就像在音樂中一樣, 有暫時的東西和其他東西…
繼續閱讀Un look para seguir conquistando lo que nos proponemos, hasta que no se pueda más, hasta que se acabe el mundo. No sé porqué motivo Formentera – uno de mis lugares cotidianos y favoritos de vacaciones – me inspira el concepto “conquista”. No con la idea napoleónica o territorial, sino más bien personal, sensorial, mental o psicológicamente. Día a día vamos haciendo pequeñas conquistas personales que nos hacen un poquito…
繼續閱讀Un estilismo con referentes asiáticos, en todos los sentidos, para valorar las tendencias en diseño, industria y mercado que llegan del país del sol naciente. Ya sabéis que me fascina el mundo de la moda, pero no en cuanto a trapitos se refiere – que también, sino a la simbología que se esconde detrás de muchas de estas modas, tendencias , inspiraciones, referentes, revisiones, estigmas o “locuras”. Es por ello…
繼續閱讀我需要離開這裡! 有些日子我們想逃避, 而且不管是在外太空還是在隔壁的公園. 這種風格適合我. 這是一種全球性的感覺. 無論你來自哪裡. 無論您的經濟或社會水平如何. 你是披頭士樂隊的成員還是滾石樂隊的成員並不重要. 有些日子我們覺得…
繼續閱讀有些面料本身就能激發我們的靈感……為什麼不試一試呢?? 說起藍絲絨的時候 (藍色天鵝絨) 我們只能想到大窗簾, 穿著華麗的裙子在華麗的起居室的地毯上漫步, 在某種倦怠和無助中,但帶有歡迎的語氣, 溫暖的聲音與冰冷的皮膚形成鮮明對比… 但如果我們把所有這些都拿走並重新安置它呢?…
繼續閱讀Una frase que dice mucho sin anticipar nada ¡Dame fuerte 2017! ¡Estoy preparado! No es ningún secreto que me gusta jugar con las palabras. Hay frases –al igual que ocurre con algunos días del año – que dicen muchísimo sin decir nada. Que dejan entrever nuestras ganas y deseos. Por eso al 2017 sólo le deseo que me dé fuerte. Que me dé fuerte por mis amigos, por mi familia,…
繼續閱讀