コンバースの使い古したコレクション
コンバースは、この春夏に向けたスニーカーの新しいコレクション「コンバースの使い古されたコレクション」を発表します。 2013. PVP: 85€コレクションは特別なキャンバスを備えています, より細い体重, 中古効果を出すために特別に処理された. 真の創造的精神は、危険を冒す人の精神です, 結果について考える前に決定を下す人, el que elige lo imperfecto por encima de lo…
読み続けて私の名前はマヌエル・Jです. ロメロ, 私はジャーナリストです, コンテンツとソーシャルメディアの専門家. ファッションやライフスタイルについてのコミュニケーションを楽しむためにこのブログを作成しました。. *黄色いメガネのユニークなビジョン!
コンバースは、この春夏に向けたスニーカーの新しいコレクション「コンバースの使い古されたコレクション」を発表します。 2013. PVP: 85€コレクションは特別なキャンバスを備えています, より細い体重, 中古効果を出すために特別に処理された. 真の創造的精神は、危険を冒す人の精神です, 結果について考える前に決定を下す人, el que elige lo imperfecto por encima de lo…
読み続けてPaco Cecilio nos presenta una primavera-verano a todo color que piensa en las 24 horas del hombre. ¡Distintos estilos para un mismo hombre! Paco Cecilio concibe la primavera-verano bajo un universo de color. Blanco y negro en la línea de sastrería para buscar elegancia y sofisticación, y estallido de color –fucsias, malvas, rojos o verdes- en las prendas más sport permitiendo al hombre llevar su propio estilo según el momento…
読み続けてペドロ・デルガド, ヤニックAgnel, フリオ・サリナス, パコ・舞踊, マルティン・バスケス, アルバカベヨ, マルガクレスピ, サンティ・ミラン, ロジャーBerruezo, ハビエル・カルボ, マカレナ・ゴメスとハビエル・Ambrossi, entre otros, asistieron a la inauguración de la nueva tienda de Le Coq Sportif en Barcelona. そのと一致 130 記念日, le coq sportif, la firma de sportlifestyle nacida en Francia en 1882, inauguró ayer en Barcelona su primera flagship store en nuestro país…
読み続けて連帯Tシャツの裏側, 連帯Tシャツの裏側. Una vez más, 連帯Tシャツの裏側. 連帯Tシャツの裏側, después del éxito de las camisetas solidarias Pink Ribbon y Love Pink Ribbon, la firma de moda Barbarella lanza su primera pulsera solidaria Pink Ribbon. Un complemento ideal para lucir a la vez…
読み続けてクリエイティブディレクターは完全にスタイルを充電することができますどのように, 機転の良さと象徴的な署名の個性...か. 「私は私のコックが来るものは何でもやります」, ¿Porqué? その見出し付きの文が家サンローランパリで送信されないのはなぜエディ・スリマン自身が署名しました? それは、より正直になります, mucho más directo y se acabaría con tanta especulación y tanto critiqueo….
読み続けてGratacós se llena de ilusión y creatividad para homenajear a los sombreros y los tocados durante una semana repleta de actividades Del 2 al 7 de abril, Gratacós organiza la Semana del Sombrero, en Paseo de Gracia, 110. Escaparates vivientes para presentar la nueva colección de minitocados de Secretos de Alcoba, sesiones de estilismos para saber cómo combinar un tocado o workshops para aprender a crear uno, son algunas de…
読み続けてUna nueva forma de comprender las relaciones en internet. Llega a España un nuevo “amor a la francesa, con un toque muy chic pero ante todo con humor. Aquí son las chicas las que deciden quién puede o no hablar con ellas: los hombres se proponen y las mujeres eligen. El conservadurismo francés y el amor a la francesa han terminado para darle paso al fenómeno AdopteUnMec.com, que se ha…
読み続けてEl Museo del Traje siempre me había causado sensaciones contrapuestas. Entusiasmo y pereza… Amor por el contenido, por el continente y por el valor intrínseco de la idea, y un poco de “odio” por no ser capaz de despegarme de la pereza para ir a verlo… ya sabéis que vivo en Granada y no estoy, precisamente a un paso del recinto. Pero tuve los santos cojones de pasar un año…
読み続けてARQUITEC-TORIAS: スタジオ 54 それは終わりにありました 70 ニューヨークと当時の世界の偉大な近代寺院.
読み続けてGET DIRTY de Converse se trata de una serie de eventos musicales en 11 ciudades que unirá a reconocidos artistas a nivel internacional con el talento emergente de cada lugar. Empezando el 19 de marzo en Paris, GET DIRTY se abrirá paso a base de saltos, golpes y ruido por Londres, Barcelona, Madrid, ベルリン, Hamburgo, コロニア, Viena, Ámsterdam, Amberes y Milán. Inspirados por la campaña actual de la marca, que…
読み続けて