¡Reading this post will take you 4 minutos! ¡To enjoy!

El viernes hice una escapada rápida a Madrid para acudir a la llamada de Ferrero Rocher y descubrir su nuevos bombones Golden Gallery.

Me ofrecieron meet in private the exhibition "Carmen” in honor of the character of Merimé y a algunas protagonistas femeninas que se esconden en las paredes del emblemático Museo Thyssen. Before explaining everything in detail ¡inside summary video!

Tras pasar por el photocall, we went straight to the small temporary exhibition on “Carmen” carried out by the Museum with the sponsorship of Ferrero Rocher (más info pinchando aquí). Allí nos explicaron que el mito de Carmen, desde la obra de Merimé and how it had evolved over time from the pure and simple folklore of the early days – that was great for painters to sell – up to Picasso himself, que vinculaba la imagen de Carmen más a la pasión y la entrega que al folclore.

Museo Thyssen (8) Museo Thyssen (9)

Posteriormente visitamos una selección de cuadros donde lo importante es la figura femenina que se encontraban dentro de la colección general del museo. No fue un recorrido cronológico, sino experiencial, donde poder descubrir grandes protagonistas de la historia del arte y cómo habían defendido la imagen de la mujer y sobre todo inspirado a diferentes artistas. Yo aquí os lo explico de forma cronológica:

“Un retrato sin nombre es como una flor sin aroma. something vital is missing” – The Master of El Prado by Javier Sierra. I loved this phrase of this book that I am reading to describe how important and exciting it is to discover who is hiding behind these paintings.

Museo Thyssen (1)

“La Virgen con el Niño entronizada” the Rogier van der Weyden

Take a closer look at the thumbnail “La Virgen con el Niño entronizada” by Rogier van der Weyden is a luxury experience, y más con las explicaciones de nuestra guía. Nos explicaron que la esencia de la Virgen María como mujer es la inspiración principal a la hora de retratar mujeres a lo largo de casi toda la historia del arte, digamos que es la inspiración primigenia y sin duda la figura más repetida, llena de claves y fórmulas que se que se han repetido a lo largo de los siglos.

Museo Thyssen (5) Museo Thyssen (6)

Retrato de Giovanna Tornabuoni” de Domenico Ghirlandaio / Hans Baldung Green and “Retrato de una dama”.

Later we discover the image of the Italian Renaissance woman with the incredible history of the “Retrato de Giovanna Tornabuoni” de Domenico Ghirlandaio y cómo se pretendía demostrar la belleza interior mediante la belleza exterior y los códigos ocultos que contenía el cuadro y que transmitían sensualidad, pudor, riqueza, etc. By contrast, también descubrimos el ideal de mujer en aquella época en Alemania, donde la fortaleza, la sensualidad y cierto descaro eran los predominantes del arte protestante, As Hans Baldung Grien demonstrates in “Retrato de una dama”. Then we pass in front of “Portrait of a Lady as Saint Lucy” de Giovanni Antonio Boltraffio to discover a new moda in Italy that bet on simplicity and traditional and rigid values ​​again for women.

Museo Thyssen (3)

When it was time to “Saint Catherine of Alexandria” de Caravaggio todo el grupo se sorprendió al descubrir la curiosa historia de que como Caravaggio sólo dibujaba lo que tenía en frente, the protagonist of the painting was a prostitute "of high standing” de la zona. Tal es la exactitud de pintar lo que ve del artista que incluso replica el defecto en el dedo meñique de la modelo.

Museo Thyssen (7) Museo Thyssen (11)

“Misia Godebska” by Pierre Bonnard / Quappi” Max Beckmann

We finish with the image of impressionism of the 20th century by Pierre Bonnard and his work “Misia Godebska”. Donde vemos como la imagen de la mujer evoluciona y se integra en el entorno además de resaltar la historia personal de ella misma. Later we reached the avant-garde and met “Quappi”, la bellísima artistas que inspiraría a Max Beckmann y a Josephine Nivinson, wife of the painter and protagonist of the famous painting “Hotel room” de Hopper. (abajo)Museo Thyssen (10)

Tras la visita pudimos disfrutar de un cóctel en la terraza del Museo Thyssen y por supuesto probar las nuevas creaciones de esta Golden Gallery de Ferrero Rocher que están riquísimas. There I was able to greet my admired Monica from Miss at the Beach, y desvirtualizar a Javier de Rayas y Cuadros y a Lidia de Con Zapatos Nuevos, two bloggers from Granada whom I saw for the first time in Madrid ¡the globalization!

Golden Gallery Ferrero Thyssen (1) Golden Gallery Ferrero Thyssen (3)

Fue una experiencia genial – thank you marta for coming with me – and a great way to unir gastronomía, moda y arte en un entorno inigualable y con una bonita historia por contar y por descubrir. Estas mujeres han comenzando a formar parte también de todas nuestras historias.

Golden Gallery Ferrero Thyssen (2)

Fotos de los cuadros: Museo Thyssen Bornemisza

Ferrero Rocher Golden Gallery Gafas Amarillas (1)

Me styling: Zapatos: Clarks / Pantalones: Buenos Liberto / Polo: Zara / Cazadora: Springfield